投稿指南
来稿应自觉遵守国家有关著作权法律法规,不得侵犯他人版权或其他权利,如果出现问题作者文责自负,而且本刊将依法追究侵权行为给本刊造成的损失责任。本刊对录用稿有修改、删节权。经本刊通知进行修改的稿件或被采用的稿件,作者必须保证本刊的独立发表权。 一、投稿方式: 1、 请从 我刊官网 直接投稿 。 2、 请 从我编辑部编辑的推广链接进入我刊投审稿系统进行投稿。 二、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我刊所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我刊所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我刊所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。 5、 投稿人授予我刊享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 第5条所述之网络是指通过我刊官网。 7、 投稿人委托我刊声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

日本一和尚到大唐求学,回国时诗人好友为他写

来源:求学 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-07-08
作者:网站采编
关键词:
摘要:日本,意为日出之国,早在几千年前,我国就有史料记载日本。在上古奇书《山海经》中记载:“盖国在钜(大)燕南,倭北。倭属燕。朝鲜在列阳东,海北山南。列阳属燕。”这是对日

日本,意为日出之国,早在几千年前,我国就有史料记载日本。在上古奇书《山海经》中记载:“盖国在钜(大)燕南,倭北。倭属燕。朝鲜在列阳东,海北山南。列阳属燕。”这是对日本最早的记载,当然《山海经》里的地理认知与如今的我们存在很大的偏差,这里不要误解。
在频繁的派出谴唐使后,于唐文宗开成三年(838年),日本决定停止派出遣唐使。让政府决定停止的重要因素是唐朝刚刚经过黄巢之乱。黄巢之乱是中国历史上最黑暗的时期,当时的唐朝民生凋敝、饿殍遍野、潘镇割据、宦官专政、朋党之乱、国势江河日下、文风也逐渐衰颓。
虽然日本已经不再派出官方谴唐使,但日本民间还是有一部分人乘坐商船前往大唐,中日文化的交流并没有完全断绝,像日本僧人去大唐求学。大唐玄奘去印度求取真经后,佛教从中国传到了朝鲜和日本等地。日本一些僧人去大唐学习高深的佛教理论,敬龙和尚就是其中的一员。
诗中“扶桑”一词在《山海经》等传说中是东方神木和国名,也指传说中太阳升起的地方,这倒与后世日本之名暗合。韦庄在第一二句中说“扶桑”已经在“渺茫”,也就是很远的地方了,而敬龙的家还要在扶桑的更东边,强调敬龙来自很远的地方。其实韦庄心里对日本的地理位置并没有什么具体概念,毕竟古人没有如今的世界观,只能用虚拟的手法去写实了。
第三四句“此去与师谁共到?一船明月一帆风。”船行大海中,最怕横风暴雨,大雾迷航。过去遣唐使乘坐的大船,常因风暴在海上漂流,甚至失事;能够到达的也往往要在数十日或者数月的艰苦航程之后。这些往事传闻,韦庄是心知的,所以就此起意,祝朋友此行顺利。而诗中的“到”说明敬龙和尚此行会一帆风顺,平安的回到家乡,这是韦庄对好友的祝福。

文章来源:《求学》 网址: http://www.qxzzs.cn/zonghexinwen/2020/0708/358.html



上一篇:国学大师季羡林,为求学离家,晚年:若能重来
下一篇:三门峡女孩带着瘫痪父亲求学 学校为其父送一日

求学投稿 | 求学编辑部| 求学版面费 | 求学论文发表 | 求学最新目录
Copyright © 2018 《求学》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: